tkn

English translation: chars.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:tkn
English translation:chars.
Entered by: David Rumsey

23:58 Feb 26, 2019
Swedish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Swedish term or phrase: tkn
Max 1500 tkn

In a description of a cleaning staff:

På detta sätt tas deras erfarenheter och åsikter till vara och omsätt i praktiken, samtidigt som de bidrar med ytterligare perspektiv på förvaltningen vilket är värdefullt för bostadsbolaget: Max 1500 tkn
David Rumsey
Canada
Local time: 02:44
chars.
Explanation:
I believe it means "characters". See examples in link below.
Selected response from:

Nikolaj Widenmann
United States
Local time: 03:44
Grading comment
Tackar!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1chars.
Nikolaj Widenmann
1 +1characters
Anders Ericsson
Summary of reference entries provided
Sample text showing it is short for "characters":
Leif Ohman

  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
chars.


Explanation:
I believe it means "characters". See examples in link below.


    https://se.wikimedia.org/wiki/Projekt:Öppen_databas_för_offentlig_konst_2013/Ansökan_till_Vinnova_-_Öppna_data_2012_omgång_2#Projekttit
Nikolaj Widenmann
United States
Local time: 03:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Tackar!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Deane Goltermann: First in here, but both are correct. As this comment space counts each of my letters with a limit of 255
1 hr
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
characters


Explanation:
I do not know if that makes sense in a bigger context, if it is supposed to designate a text to be filled in or something like that. But one use of "tkn" is for "tecken", i.e. characters.

Anders Ericsson
Sweden
Local time: 11:44
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Ellis: Better spell it out in a translation, and there is a possibility of confusion with other menings of "Char"
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


30 mins
Reference: Sample text showing it is short for "characters":

Reference information:
"längden är max 8 tecken plus 3 tecken för filtypen" and

"Ritningsinnehåll 2 tkn t ex 63"

From: https://webbutik.skl.se/bilder/artiklar/pdf/7099-630-X.pdf

Leif Ohman
United States
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search