GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:50 Nov 27, 2005 |
Swedish to Danish translations [PRO] Real Estate / ejendomshandel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: lisevs Local time: 13:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | bolig |
| ||
4 | beboelse |
|
bolig Explanation: begge ord (boende og bostad) betyder bolig - "bostad" går i retning af betydningen "bopæl" (opholdssted), mens "boende" går mere i retning af den indrettede bolig (boligform etc.) - evt. kan du i nogle tilfælde bruge "hjem" for "boende", men i det konkrete tilfælde ville jeg sikkert bruge bolig - og altså ikke skelne mellem de to ord i den danske terminologi. |
| |