Eeeeemil!!! Förgrömmade unge!

Danish translation: Eeemiiiil, din forbistrede knægt!

12:43 Jan 25, 2010
Swedish to Danish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Astrid Lindgren
Swedish term or phrase: Eeeeemil!!! Förgrömmade unge!
Er der nogen, der kan huske, hvad Emil blev kaldt på dansk i TV-serien indtalt af Thomas Vinding?
aic
Local time: 13:59
Danish translation:Eeemiiiil, din forbistrede knægt!
Explanation:
Emil blev også kaldt Emil på dansk

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2010-01-26 15:21:53 GMT)
--------------------------------------------------

Efter at have rådført mig med børnene mener jeg, at far Anton faktisk kun skreg "Eeemiiil", når Emil havde lavet gale streger og turen igen gik mod brændeskuret - og i øvrigt blev Emil kaldt en skarnsknægt, som Lise skriver, så hvis det ikke er selve Antons vredeshyl, du er ude efter, ville jeg også holde holde mig til skarnsknægt.
Selected response from:

Susanne Rosenberg
Germany
Local time: 13:59
Grading comment
Jo, det er selve vredeshylet, jeg skal bruge! Og vist får man også at vide, at han er en skarnsknægt (det kunne jeg også selv huske), men efter at have googlet din "forbistrede knægt" med masser af hits, har jeg besluttet mig til at bruge dit udtryk!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Eeeeemil! Din skarnsknægt!
lisevs
4Eeemiiiil, din forbistrede knægt!
Susanne Rosenberg


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Eeeeemil! Din skarnsknægt!


Explanation:
Emil fra Lønneberg bliver altid kaldt en skarnsknægt , men selvfølgelig har hans mor ret når hun siger at han er en sød dreng!

vh
lise


    Reference: http://cdon.dk/film/emil_fra_l%C3%B8nneberg_-_nye_l%C3%B8jer...
    Reference: http://filmkavalkaden.xtrablog.dk/emil-fra-l-nneberg-post827...
lisevs
Local time: 13:59
Native speaker of: Danish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lingua Danica: Netop :-)
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Eeemiiiil, din forbistrede knægt!


Explanation:
Emil blev også kaldt Emil på dansk

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2010-01-26 15:21:53 GMT)
--------------------------------------------------

Efter at have rådført mig med børnene mener jeg, at far Anton faktisk kun skreg "Eeemiiil", når Emil havde lavet gale streger og turen igen gik mod brændeskuret - og i øvrigt blev Emil kaldt en skarnsknægt, som Lise skriver, så hvis det ikke er selve Antons vredeshyl, du er ude efter, ville jeg også holde holde mig til skarnsknægt.


    Reference: http://www.gyldendal.dk/lydboeger_og_multimedier/Lydb,-oe-,g...
    Reference: http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/295374:--I-Astrid-L...
Susanne Rosenberg
Germany
Local time: 13:59
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Jo, det er selve vredeshylet, jeg skal bruge! Og vist får man også at vide, at han er en skarnsknægt (det kunne jeg også selv huske), men efter at have googlet din "forbistrede knægt" med masser af hits, har jeg besluttet mig til at bruge dit udtryk!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  lisevs: - kært barn har mange navne ;)
5 mins
  -> ;O)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search