lantmel

10:55 Jan 23, 2007
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Swedish to Danish translations [PRO]
Food & Drink / kogebog
Swedish term or phrase: lantmel
Jeg har fået at vide, at det er en melblanding bestående af flere kornsorter, men hvilke, er det fuldkornsmel, og er det groft eller fint? Samt, ikke mindst, hvad i al verden kan man kalde det på dansk?
Jeanette Brammer
Local time: 02:32


Summary of answers provided
4 +1landmel
Susanne Roelands
4groft mel
Randi Kristensen


Discussion entries: 1





  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
landmel


Explanation:
Landmel
Produktbeskrivelse:Mørk hvedemel med højt fiber- og proteinind-hold. Anvendes sammen med almindeligt hved-emel til specialbrød, grovstykker og giver kraf-tigere brødsmag og flere fibre. Kan også medfordel anvendes i rugbrødsprodukter for at øge fiberindholdet.


    Reference: http://www.cerealia.dk/.../cerealia/ProduktBlad.nsf/0/11A65A...
Susanne Roelands
Portugal
Local time: 01:32
Works in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lisbeth Mejer: Adskillíge googletræffer på landmel
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
groft mel


Explanation:
groft mel i modsætning til hvidt mel

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-01-23 12:10:10 GMT)
--------------------------------------------------

Hvis mange googler på lantmel finder man jo ikke mange svar. Måske er det bare et benævnelse lige som landbrød.

Randi Kristensen
Denmark
Local time: 02:32
Works in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
Notes to answerer
Asker:

Asker: Ja, det er ret irriterende, at der er nul hits på ordet. Det var en medarbejder på det svenske bureau, som sagde det med, at det indeholdt flere kornsorter, så derfor fik jeg det indtryk, at lantmel var et kendt begreb på svensk, men det kan det dårligt være, hvis Google ikke kender det (Google ved alt!). Jeg ville ønske, en af svenskerne ville give et bud.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search