tiene en trámite su título

English translation: his/her degree is (currently) being processed

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:tiene en trámite su título
English translation:his/her degree is (currently) being processed
Entered by: Federico Pasquale

14:48 Jul 16, 2018
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Education / Pedagogy / Diploma
Spanish term or phrase: tiene en trámite su título
Estimados: les escribo para consultar su opinión con respecto a la estructura de la frase en inglés, no quiero dar vuelta toda la oración por eso trato de que sea lo más lineal posible al original pero no sé si está del todo bien. ¡Muchas gracias!

La dirección certifica que el alumno X, ID xxxx, legajo xxxxx tiene en trámite su título de YYYY según expediente xxxxx

The Direction CERTIFIES that the student X, bearing ID DNI: xxxx, under student file number xxxxx has her Bachelor’s Degree in YYYY pending pursuant to record number xxxxxxx
Federico Pasquale
Italy
Local time: 06:05
his/her degree is (currently) being processed
Explanation:
La dirección certifica que el alumno X, ID xxxx, legajo xxxxx tiene en trámite su título de YYYY según expediente xxxxx

The directorate (more context required but probably ok as this is education) (hereby) certifies that the degree for student X, ID xxxx, file (number) xxxx, is (currently) being processed as per file (number) xxxx.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-07-16 16:37:40 GMT)
--------------------------------------------------

más contexto vendría bien pero esto te puede ayudar a conseguir una traducción adecuada

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-07-16 16:41:18 GMT)
--------------------------------------------------

no me gusta mucho la repetición de "file" pero andaría....
Selected response from:

David Hollywood
Local time: 02:05
Grading comment
genial, muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3his/her degree is (currently) being processed
David Hollywood


Discussion entries: 18





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
his/her degree is (currently) being processed


Explanation:
La dirección certifica que el alumno X, ID xxxx, legajo xxxxx tiene en trámite su título de YYYY según expediente xxxxx

The directorate (more context required but probably ok as this is education) (hereby) certifies that the degree for student X, ID xxxx, file (number) xxxx, is (currently) being processed as per file (number) xxxx.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-07-16 16:37:40 GMT)
--------------------------------------------------

más contexto vendría bien pero esto te puede ayudar a conseguir una traducción adecuada

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-07-16 16:41:18 GMT)
--------------------------------------------------

no me gusta mucho la repetición de "file" pero andaría....

David Hollywood
Local time: 02:05
Native speaker of: English
PRO pts in category: 480
Grading comment
genial, muchas gracias!
Notes to answerer
Asker: Gracias David. Te paso más contexto, esta es la oración y mi versión. Hice los cambios que sugeriste La dirección de Enseñanza de la Facultad de Periodismo y Comunicación Social CERTIFICA que el alumno/a XXXXXXXXXXXXXXX DNI XXXXXXXXXXXX Legajo XXXXXX tiene en trámite su título de Licenciada en comunicación social según expediente XXXXXX Mi versión: The Department of Education of the Faculty of Journalism and Social Communication CERTIFIES that the Bachelor’s Degree in Social Communication for the student XXXXXXXXXXXX, bearing ID DNI: XXXXXXXX, under student file number XXXXXXXXX is being processed as per record number XXXXXXXXX.

Asker: Thank you very much!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcelo González: Without getting into the debate about 'licenciatura,' I'd say that 'is being processed' conveys the 'en trámite' part rather nicely. Cheers
9 hrs
  -> thanks Marcelo

agree  Susana Cabello M.
23 hrs
  -> thanks Susana

agree  Mónica Hanlan
1 day 2 hrs
  -> thanks Mónica
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search