terminaciones

Russian translation: архитектурно-отделочные работы

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:terminaciones
Russian translation:архитектурно-отделочные работы
Entered by: Ekaterina Khovanovitch

19:52 Jul 17, 2013
Spanish to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Metro
Spanish term or phrase: terminaciones
Ingeniería de Detalle de Arquitectura, Terminaciones y señalética.

Это связано со строительством и оформлением станций (или, возможно, линий) метрополитена. Больше контекста нет.
Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 13:51
архитектурно-отделочные работы
Explanation:
"архитектурно-отделочные работы"

На станции метро "Пятницкое шоссе" начались архитектурно-отделочные работы
http://www.mosgortrans.net/news/12982-stantsiya-pyatnitskoe-...

В 2007 году выиграла тендер и в настоящее время осуществляет архитектурно-отделочные работы станции метро «Золотая Нива»...
http://www.sferaa-nf.ru/index.files/1_filial/reestr/sibproms...


Обычно в строительстве - этот этап называется "завершающие отделочные работы", которые и включают все отделочные работы

В настоящий момент на станции ведутся завершающие отделочные работы.
http://www.realestate.ru/news/3356/
Selected response from:

Lyubov Kucher
Spain
Local time: 12:51
Grading comment
Большое спасибо всем!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Оформление
Maria Popova
4 +2архитектурно-отделочные работы
Lyubov Kucher


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Оформление


Explanation:
Обычно terminaciones y acabados - оформление и отделка

Maria Popova
United States
Local time: 04:51
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Korobenko
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
архитектурно-отделочные работы


Explanation:
"архитектурно-отделочные работы"

На станции метро "Пятницкое шоссе" начались архитектурно-отделочные работы
http://www.mosgortrans.net/news/12982-stantsiya-pyatnitskoe-...

В 2007 году выиграла тендер и в настоящее время осуществляет архитектурно-отделочные работы станции метро «Золотая Нива»...
http://www.sferaa-nf.ru/index.files/1_filial/reestr/sibproms...


Обычно в строительстве - этот этап называется "завершающие отделочные работы", которые и включают все отделочные работы

В настоящий момент на станции ведутся завершающие отделочные работы.
http://www.realestate.ru/news/3356/


Lyubov Kucher
Spain
Local time: 12:51
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Большое спасибо всем!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ViBe
28 mins
  -> Огромное спасибо за поддержку!

agree  Natalia Conr
9 hrs
  -> Наталия, огромное спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search