20:13 Apr 20, 2013 |
Spanish to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / carretillas terminales y intermedias | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexandra Cheveleva Spain Local time: 13:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | торцевые и средние (промежуточные) тележки |
|
торцевые и средние (промежуточные) тележки Explanation: Тележки (колесные блоки) на концах состава и в середине. У них износ профиля колеса разный, поэтому отдельно выделяют те и другие. -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2013-04-20 20:32:34 GMT) -------------------------------------------------- Да, кому-то нравится термин концевые, кому-то торцевые, кому-то крайние; кому-то промежуточные, кому-то средние или срединные. В принципе, все термины допустимы, понятно, о чем идет речь. для Тальго - торцевые и промежуточные. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.