carretillas terminales y intermedias

Russian translation: торцевые и средние (промежуточные) тележки

20:13 Apr 20, 2013
Spanish to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / carretillas terminales y intermedias
Spanish term or phrase: carretillas terminales y intermedias
Todas las carretillas terminales, intermedias, intermedias y terminales están equipadas con las ruedas independientes que disponen de un mecanismo de dirección de ruedas.
Aliya Kairgaliyeva
Local time: 13:09
Russian translation:торцевые и средние (промежуточные) тележки
Explanation:
Тележки (колесные блоки) на концах состава и в середине.

У них износ профиля колеса разный, поэтому отдельно выделяют те и другие.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2013-04-20 20:32:34 GMT)
--------------------------------------------------

Да, кому-то нравится термин концевые, кому-то торцевые, кому-то крайние; кому-то промежуточные, кому-то средние или срединные. В принципе, все термины допустимы, понятно, о чем идет речь. для Тальго - торцевые и промежуточные.
Selected response from:

Alexandra Cheveleva
Spain
Local time: 13:09
Grading comment
Огромное спасибо, Саша!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1торцевые и средние (промежуточные) тележки
Alexandra Cheveleva


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
торцевые и средние (промежуточные) тележки


Explanation:
Тележки (колесные блоки) на концах состава и в середине.

У них износ профиля колеса разный, поэтому отдельно выделяют те и другие.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2013-04-20 20:32:34 GMT)
--------------------------------------------------

Да, кому-то нравится термин концевые, кому-то торцевые, кому-то крайние; кому-то промежуточные, кому-то средние или срединные. В принципе, все термины допустимы, понятно, о чем идет речь. для Тальго - торцевые и промежуточные.

Alexandra Cheveleva
Spain
Local time: 13:09
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Огромное спасибо, Саша!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lyubov Kucher
8 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search