AJUSTES A INCLUIR

Russian translation: пересмотренная сумма к начислению

17:36 Aug 23, 2012
Spanish to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / AJUSTES A INCLUIR
Spanish term or phrase: AJUSTES A INCLUIR
В таможенной декларации ajustes a incluir (deducir)
Natalie79
Italy
Local time: 17:08
Russian translation:пересмотренная сумма к начислению
Explanation:
соответственно, a deducir - к отчислению
т. е. была проведена проверка или внесены какие-либо изменения в статьи декларации, в результате чего появились суммы, которые следует к некоторым статьям добавить или отнять

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2012-08-23 18:16:20 GMT)
--------------------------------------------------

суммы к начислению по результатам пересмотра
Selected response from:

Olga Dyakova
Ukraine
Local time: 18:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Суммы к доначислению (уменьшению)
ViBe
4пересмотренная сумма к начислению
Olga Dyakova
4Поправки
Alex Sinitsyn


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Суммы к доначислению (уменьшению)


Explanation:
Или: сами "доначисления (уменьшения)".
Или: корректировка [суммы пошлины] в сторону увеличения (уменьшщения).

Не знаю, как таможенники, но налоговики так пишут. В Инете - куча упоминаний.


    Reference: http://www.vcom.ru/cgi-bin/db/zakdoc?_reg_number=%C20202358
ViBe
Local time: 17:08
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
пересмотренная сумма к начислению


Explanation:
соответственно, a deducir - к отчислению
т. е. была проведена проверка или внесены какие-либо изменения в статьи декларации, в результате чего появились суммы, которые следует к некоторым статьям добавить или отнять

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2012-08-23 18:16:20 GMT)
--------------------------------------------------

суммы к начислению по результатам пересмотра

Olga Dyakova
Ukraine
Local time: 18:08
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  ViBe: верно по сути, но формулировку "ajustar" бы немного :)
6 mins
  -> "откорректированные суммы" пойдет? :) или "суммы к начислению по результатам пересмотра"
Login to enter a peer comment (or grade)

9 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Поправки


Explanation:
Речь именно о тех Поправках, кот. нужно вкл. в окончат. вариант расчетов. Не о пересмотренной сумме, кот. будет внесена уже начисто, а именно о поправках к сущ. варианту.

Alex Sinitsyn
Spain
Local time: 17:08
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search