adjudicaciones

Russian translation: присуждение

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:adjudicaciones
Russian translation:присуждение
Entered by: Adelaida Kuzniatsova

14:55 Dec 14, 2013
Spanish to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate
Spanish term or phrase: adjudicaciones
Ellos aceptan pura y simplemente, cuantos derechos les corresponden por herencia de su esposo y padre, respectivamente.
Adjudicaciones: En pago de sus respectivos derechos, se pacta que se adjudique, DOÑA X, la totalidad de la participación indivisa del bien inventariado, ya que DON Y, ha sido pagado de todos sus derechos hereditarios.
tar81
Local time: 12:44
присуждение:
Explanation:
здесь это арбитражное решение о разделе наследства.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-12-14 20:51:58 GMT)
--------------------------------------------------

о вступлении в наследство
Selected response from:

Adelaida Kuzniatsova
Belarus
Local time: 12:44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2присуждение:
Adelaida Kuzniatsova
4распределение наследства/наследственного имущества
Natalia Makeeva


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
присуждение:


Explanation:
здесь это арбитражное решение о разделе наследства.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-12-14 20:51:58 GMT)
--------------------------------------------------

о вступлении в наследство

Adelaida Kuzniatsova
Belarus
Local time: 12:44
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Спасибо, Аделаида! В таком случае "escritura de aceptación y adjudicación de herencia" будет "нотариальный акт о принятии и присуждении наследства"?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lyubov Kucher
4 hrs
  -> gracias!

agree  Natalia Volkova
6 days
  -> спасибо ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
распределение наследства/наследственного имущества


Explanation:
Una vez determinados los bienes hereditarios, se procede a aceptar y repartir la/s herencia/s, mediante otorgamiento ante Notario de escritura pública de aceptación y adjudicación</B> de las herencias.

То есть в нотариальном акте отражается принятие и распределение наследства.


    Reference: http://vseiski.ru/nasledstvennye-pravootnosheniya
    Reference: http://www.asemco.es/testamento-herencia/2-42-14-42.htm
Natalia Makeeva
Spain
Local time: 11:44
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search