GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:40 Aug 14, 2017 |
Spanish to Russian translations [PRO] Law/Patents - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: erika rubinstein Local time: 11:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Соглашение о продвижении на рынок и продаже |
| ||
3 | соглашение о маркетинге и сбыте |
|
Соглашение о продвижении на рынок и продаже Explanation: Или: «Соглашение о коммерческом сотрудничестве и продаже». Контекста явно не хватает. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
соглашение о маркетинге и сбыте Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.