DERMOLIFTING JAPONÉS

Russian translation: ...

09:18 Jan 16, 2014
Spanish to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
Spanish term or phrase: DERMOLIFTING JAPONÉS
Tenemos una discusión cliente - traductor. El cliente ha traducido este término como ЯПОНСКИЙ ДЕРМОЛИФТИНГ y el cliente dice que la palabra ДЕРМОЛ significa "mierda" y no acepta la traducción.

Por favor, os agradeceríamos a los traductores cuyo idioma nativo sea el ruso que nos indiquen si la traducción es correcta o si es el cliente quien tiene razón.

Muchas gracias a todos.
ABC TransLink
Spain
Local time: 00:16
Russian translation:...
Explanation:
"Дермолифтинг" no es exactamente una palabra ofensiva pero no suena bien.
Además, no se usa en Rusia (unos 600 resultados de búsqueda y muchos de ellos son gazapos de "termolifting").
Para tranquilizar al cliente y ofrecer una traducción más adaptada a los usos, yo pondría "японский нитевой лифтинг" (lifting con hilos japonés). Este término describe la técnica, facilita su identificación y no crea ningún problema de malsonancia.
Selected response from:

Olga Korobenko
Spain
Local time: 00:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5...
Olga Korobenko
4 +1ver
Gulnara Krokhaleva
3японский дермолифтинг
Denis Glazunov


Discussion entries: 6





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ver


Explanation:
Дермол no significa mierda, pero дерьмо si

Gulnara Krokhaleva
Spain
Local time: 00:16
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Denis Glazunov
0 min
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
японский дермолифтинг


Explanation:
Me suena bien. "mierda" es "дерьмо", y no "дермол".


    https://www.google.ru/search?hl=ru&q=%D0%94%D0%95%D0%A0%D0%9C%D0%9E%D0%9B%D0%98%D0%A4%D0%A2%D0%98%D0%9D%D0%93&btnG=%D0%9F%D0%BE%D0%B8%D1%81%
Denis Glazunov
Belarus
Local time: 01:16
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
...


Explanation:
"Дермолифтинг" no es exactamente una palabra ofensiva pero no suena bien.
Además, no se usa en Rusia (unos 600 resultados de búsqueda y muchos de ellos son gazapos de "termolifting").
Para tranquilizar al cliente y ofrecer una traducción más adaptada a los usos, yo pondría "японский нитевой лифтинг" (lifting con hilos japonés). Este término describe la técnica, facilita su identificación y no crea ningún problema de malsonancia.

Olga Korobenko
Spain
Local time: 00:16
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Makeeva
1 hr
  -> Спасибо, Наталия!

agree  Lyubov Kucher
1 hr
  -> Спасибо, Люба!

agree  Ekaterina Khovanovitch
3 hrs
  -> Спасибо!

agree  Natalia Volkova
3 hrs

agree  Adelaida Kuzniatsova
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search