GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:41 Jun 1, 2013 |
Spanish to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology / cateterismo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Popova United States Local time: 08:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | множественные коллатерали |
|
множественные коллатерали Explanation: Просто через запятую: атрезия легочной артерии, множественные коллатерали. На форуме всё предельно понятно. Reference: http://incormexcardiologia.ning.com/photo/atresia-pulmonar-c... Reference: http://forum.dearheart.ru/89/2513/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.