GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:58 Jan 15, 2015 |
Spanish to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / México | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adelaida Kuzniatsova Belarus Local time: 10:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | см. |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
см. Explanation: я думаю, что здесь опущено слово acero riel en acero tropicalizado мб рельс в тропическом исполнении -------------------------------------------------- Note added at 43 mins (2015-01-15 13:41:51 GMT) -------------------------------------------------- это может быть направляющая? никакой схемы нет? -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2015-01-15 21:59:36 GMT) -------------------------------------------------- Планка. я думаю, это будет безошибочный вариант. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.