GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:42 Sep 24, 2009 |
Spanish to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / import documents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: IrinaDVL Spain Local time: 09:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | накладная |
| ||
5 | накладная |
| ||
3 | накладная/ товарная накладная/акт сдачи-приемки товара |
|
накладная Explanation: Скорее всего "накладная" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
накладная Explanation: иногда говорят транспорторовочный бланк Reference: http://www.dictionarist.com/traduzione/invoice Reference: http://www.dhl.ru/publish/ru/ru/information/shipping/airwayb... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
накладная/ товарная накладная/акт сдачи-приемки товара Explanation: Из Wikipedia: El albarán es un documento mercantil que acredita la entrega de un pedido. El receptor de la mercancía debe firmarlo para dar constancia de que la ha recibido correctamente. Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Albarán |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.