pluma

Russian translation: "перо"

21:43 Mar 9, 2017
Spanish to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Monitor
Spanish term or phrase: pluma
Geometría:
No es posible modificar el tamaño de la pluma ni acceder a la representación de líneas diagonales (ajuste de fase horizontal y vertical, y ajuste moiré).
La rejilla sólo admite un máximo de 2 subdivisiones y no se permite desactivar las líneas horizontales o verticales de la misma.
No se puede utilizar la característica Alternar.
Denis Glazunov
Belarus
Local time: 21:05
Russian translation:"перо"
Explanation:
См. Discussion
Selected response from:

Tanami
Russian Federation
Local time: 21:05
Grading comment
Благодарю!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3"перо"
Tanami
Summary of reference entries provided
меню ViewGrid (ПоказатьСетка)
Erzsébet Czopyk

Discussion entries: 7





  

Answers


26 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"перо"


Explanation:
См. Discussion

Tanami
Russian Federation
Local time: 21:05
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Благодарю!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: меню ViewGrid (ПоказатьСетка)

Reference information:
Display Troubleshooting - iFixit
https://www.ifixit.com/Wiki/Display_Troubleshooting
To eliminate the CRT as a possible cause, connect the suspect CRT to a ... If the CRT is the problem, it is often not worth repairing. .... Use the CRT controls to adjust the size and alignment of the image. .... Then adjust phase. Phase problems are evident as thin black lines running horizontally across the screen. Adjust phase until the lines disappear or are minimized. ... Horizontal or vertical lines appea

https://support.office.com/en-us/article/Change-grid-spacing...

Лист миллиметровки или страница тетради в клеточку — это и есть наглядное представление такого средства контроля за построением, как сетка (Grid). Сетка — это набор горизонтальных и вертикальных пересекающихся штриховых или пунктирных линий, предназначенных для точного расположения или выравнивания объектов и узлов. Активизация привязки к сетке приводит к тому, что при перемещении объекты и узлы "перепрыгивают" между точками, находящимися на пересечениях вертикальных и горизонтальных линий сетки.

Чтобы включить отображение сетки, выполните команду меню ViewGrid (ПоказатьСетка). При этом напротив пункта Grid (Сетка) будет установлен флажок и на рабочей области появится сетка.

Чтобы спрятать сетку, выполните эту команду еще раз. Выбор пункта Grid (Сетка) при отображенной сетке приведет к снятию флажка и исчезновению сетки с рабочей области.

Интервал, через который линии сетки следуют друг за другом, можно настроить самостоятельно. Для этого необходимо открыть диалоговое окно Options (Параметры): выполните команду меню ViewGrid and Ruler Setup (ПоказатьУстановка сетки и линейки) или щелкните на кнопке . В результате на экране появится окно настройки параметров сетки.

Erzsébet Czopyk
Hungary
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search