14:39 Jun 5, 2014 |
|
Spanish to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Guatemala | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Подмости |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Подмости Explanation: Похоже на них. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2014-06-05 15:43:15 GMT) -------------------------------------------------- Может, вы и правы, тогда correas как вы перевели? Я могу и ошибаться, не претендую на правоту. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2014-06-05 15:46:17 GMT) -------------------------------------------------- Еще раз перечитала, думаю, что ваш вариант ближе, просто зациклилась на "Las fajas deberán protegerse hasta la altura de 1.90 metros sobre el suelo," и подумала, что, может, это подмостки какие для обеспечения доступа. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.