GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:20 May 16, 2012 |
Spanish to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalia Makeeva Spain Local time: 15:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | металлургия |
| ||
3 | Металлообработка |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
металлургия Explanation: Думается, что речь идет о металлургии в широком понимании термина: все процессы от добычи руды до выпуска готовой продукции. Es el area de la ingeniería mecánica que estudia todo lo relacionado con la industria metálica, desde la obtención de la materia prima por ejemplo, el hierro en forma d mineral o roca y su proceso para convertirlo en acero y después el proceso de conformado para obtener láminas, alambre, placas, etc. las cuales puedan ser procesadas para, finalmente, obtener un producto de uso cotidiano. -------------------------------------------------- Note added at 19 minutos (2012-05-16 08:40:03 GMT) -------------------------------------------------- Или: металлургическая и металлообрабатывающая промышленность Reference: http://es.answers.yahoo.com/question/index?qid=2007100421003... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Металлообработка Explanation: Мне кажется, что термин "металлообработка" наиболее подходит для названия отрасли, в которой будут готовиться специалисты https://www.google.by/webhp?rlz=1C1FDUM_enBY473BY473&sourceid=chrome-instant&ie=UTF-8&ion=1#hl=es&safe=off&rlz=1C1FDUM_enBY473BY473&output=s |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.