colegio concertado

Russian translation: частно-государственная школа

14:28 Oct 27, 2009
Spanish to Russian translations [PRO]
Education / Pedagogy
Spanish term or phrase: colegio concertado
España

Я понимаю, что это учебное заведение, дающее законченное среднее образование (только старшие классы), частное, но существующее на государственную дотацию, поэтому ученики платят за обучение мало или совсем не платят. Так это?
Но как назвать это по-русски?
Частная школа на государственной дотации?
Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 13:18
Russian translation:частно-государственная школа
Explanation:
Государство выплачивает зарплату преподавателям (школа не может ею распоряжаться, деньги выплачиваются напрямую) и ведет постоянный контроль за учебным процессом, так что роль государства здесь весьма существенная. Это не просто финансирование. Школа должна взамен придерживаться определенных критериев, что весьма жестко контролируется.

За столовую и транспорт ученики таких школ платят сами, а плата за обучение чисто символическая, в отличие от частной школы.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-10-27 14:49:08 GMT)
--------------------------------------------------

Просто частная школа пользуется большей свободой в том, что касается учебного процесса, а с другой стороны, может маневрировать фондом зарплаты учителей. Ее ученики полностью оплачивают обучение из своего кармана.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2009-10-27 15:08:33 GMT)
--------------------------------------------------

Есть и другие различия, неодинаковые в разных частях страны. Например, это могут быть бесплатные учебники (для гос. и гос.-частных, но не для частных).
В гос. школах может быть также бесплатный транспорт (финансируется местными властями) и даже бесплатное питание для тех, кто живет далеко от школы. В гос.-частных такого быть не может, иначе они будут нерентабельными.
Вот есть статья об этом, хотя здесь еще считают в песетах: http://revista.consumer.es/web/es/19991001/actualidad/tema_d...
Selected response from:

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 12:18
Grading comment
Спасибо всем, Екатерине особенно - за подробные разъяснения, а Эрике - за хорошую ссылку. В результате я выбрала свой развёрнутый вариант, добавив в перевод одно предложение.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2частная школа с государственной дотацией
Olga Korobenko
4так и написать:
erika rubinstein
3 +1частно-государственная школа
Ekaterina Guerbek


Discussion entries: 6





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
частная школа с государственной дотацией


Explanation:
Это необязательно только старшие классы, может быть с 3 лет, включая дошкольное образование.
Все остальное верно: частная школа с государственной дотацией.

Olga Korobenko
Spain
Local time: 12:18
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lidia Lianiuka: или частная школа с государственным субсидированием
19 mins
  -> Спасибо! Тоже вариант.

agree  yanadeni (X): субсидированная частная школа?
34 mins
  -> Спасибо! Возможно.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
так и написать:


Explanation:
частная школа на государственной дотации, на содержании государства

http://www.trworkshop.net/forum/viewtopic.php?f=24&t=11903

erika rubinstein
Local time: 12:18
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
частно-государственная школа


Explanation:
Государство выплачивает зарплату преподавателям (школа не может ею распоряжаться, деньги выплачиваются напрямую) и ведет постоянный контроль за учебным процессом, так что роль государства здесь весьма существенная. Это не просто финансирование. Школа должна взамен придерживаться определенных критериев, что весьма жестко контролируется.

За столовую и транспорт ученики таких школ платят сами, а плата за обучение чисто символическая, в отличие от частной школы.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-10-27 14:49:08 GMT)
--------------------------------------------------

Просто частная школа пользуется большей свободой в том, что касается учебного процесса, а с другой стороны, может маневрировать фондом зарплаты учителей. Ее ученики полностью оплачивают обучение из своего кармана.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2009-10-27 15:08:33 GMT)
--------------------------------------------------

Есть и другие различия, неодинаковые в разных частях страны. Например, это могут быть бесплатные учебники (для гос. и гос.-частных, но не для частных).
В гос. школах может быть также бесплатный транспорт (финансируется местными властями) и даже бесплатное питание для тех, кто живет далеко от школы. В гос.-частных такого быть не может, иначе они будут нерентабельными.
Вот есть статья об этом, хотя здесь еще считают в песетах: http://revista.consumer.es/web/es/19991001/actualidad/tema_d...

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 12:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Спасибо всем, Екатерине особенно - за подробные разъяснения, а Эрике - за хорошую ссылку. В результате я выбрала свой развёрнутый вариант, добавив в перевод одно предложение.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lidia Lianiuka: или частная школа с государственным субсидированием
9 mins
  -> Спасибо, Лидия!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search