GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:21 Aug 12, 2007 |
Spanish to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / programas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aliaksandr Laushuk Argentina Local time: 06:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | профессиональная установка |
| ||
3 | недосягаемая установка/высоко устанавливаемая видеокамеры (-а) |
|
профессиональная установка Explanation: В этом узком контексте я бы перевела так: Профессиональная установка видео камеры, выше уровня пола... Teniendo mas contexto podría encontrar mas variantes |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
недосягаемая установка/высоко устанавливаемая видеокамеры (-а) Explanation: Думаю, что речь идет о том, что видеокамера находится на недосягаемом для человека уровне относительно пола. Возможно, речь идет о камере/установке видеонаблюдения, к |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.