GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:26 Jun 17, 2005 |
Spanish to Russian translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Arthur Allmendinger Germany Local time: 06:36 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Житейское |
| ||
4 | Повседневность/ Повседневное ощущается/ нагнетается |
| ||
3 | Быт на плаву |
| ||
2 | Обыденное всплывает |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Обыденное всплывает Explanation: ...держится на плаву, плывет. Creo que bез контекста можно тольк спекулировать. :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Житейское Explanation: Житейское на виду (налицо). "Житейское" можно заменить и "обыденное". Хорошо бы знать, о чем статья, чтобы подобрать более точно выражающее общую идею слово. Удачи! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Повседневность/ Повседневное ощущается/ нагнетается Explanation: исходил из переносных значений глагола, памятуя о том, что статья об искусстве. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Быт на плаву Explanation: Без контекста непонятно с каким отношением написана статья. Предположить можно все что угодно, от позитивного до негативного (все-таки слово "cotidiano" может восприниматься по-разному), включая вполне нейтральное и даже может быть конкретное объяснение тематики работ художника. Так что сколько бы мы тут все не гадали, решать только Вам. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.