Как перевести \"Cuenta con\" в данном контексте?

Russian translation: основан (основывается) на технологии

07:56 Feb 17, 2016
Spanish to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture / Агрохимия
Spanish term or phrase: Как перевести \"Cuenta con\" в данном контексте?
El producto es un coadyuvante siliconado de formulación compuesta.

Cuenta con la última tecnologia electrostatica desarrollada por Bormann&Co, aplicada a los coadyuvantes agrícolas, logrando resultados muy superiores a los coadyuvantes convencionales.
Sergei Gribanov
Russian Federation
Local time: 14:27
Russian translation:основан (основывается) на технологии
Explanation:
-
Selected response from:

Nadezhda Gerashchenko
Russian Federation
Local time: 14:27
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3основан (основывается) на технологии
Nadezhda Gerashchenko
3 +1получен с использованием
Denis Glazunov
4 -1насчитывает
yutamlanguages
3 -1отвечает
Denis Zabelin
3 -1оснащен
Antonio Airapétov


Discussion entries: 5





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Cuenta con
насчитывает


Explanation:
насчитывает, имеет в наличии, в своем распоряжении, в арсенале...

--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2016-02-17 08:05:54 GMT)
--------------------------------------------------

располагает

yutamlanguages
Germany
Local time: 13:27
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Adelaida Kuzniatsova: в данном контексте абсолютно не подходит это значение.
1 hr
  -> Да, Аделаида, Вы правы, не самый удачный вариант в контексте.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
получен с использованием


Explanation:
Мне кажется, что в данном случае речь идет именно об этом. То есть, продукт получен с использованием технологии...

Denis Glazunov
Belarus
Local time: 14:27
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adelaida Kuzniatsova: изготовлен по...
1 hr
  -> Данке! ) Но оказалось, что речь о другом. См. обсуждение.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Как перевести \\\"Cuenta con\\\" в данном контексте?
основан (основывается) на технологии


Explanation:
-

Nadezhda Gerashchenko
Russian Federation
Local time: 14:27
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 1

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Makeeva
3 hrs
  -> Спасибо!

agree  yutamlanguages: Мне нравится Ваш вариант. Я бы немного подкорректировала: ... который /он основывается на использовании разработанной ...технологии...
4 hrs
  -> Спасибо!

agree  Adelaida Kuzniatsova
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
отвечает


Explanation:
характеристикам (требованиям) новой технологии...

Denis Zabelin
Belarus
Local time: 14:27
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Adelaida Kuzniatsova: не могу согласиться с данным вариантом.
34 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
оснащен


Explanation:
оснащен (новейшей технологией)

https://www.google.es/search?rlz=1C1ASRM_enES641ES641&espv=2...

Antonio Airapétov
Spain
Local time: 13:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Не продукт оснащен технологией, а применяется с использованием этой технологии


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Adelaida Kuzniatsova: как может быть вещество оснащено??
35 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search