GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:40 Mar 1, 2008 |
Spanish to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Agriculture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ekaterina Guerbek Spain Local time: 06:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | головка автоматической системы полива, или поливочная головка |
|
головка автоматической системы полива, или поливочная головка Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-03-01 11:46:17 GMT) -------------------------------------------------- Сравните картинки и названия на след. сайтах: http://www.vashdom.ru/postprice5409-0-1-aprice.htm http://agroelectronica.com Раздел “Qué compone un sistema de riego», абзац «Cabezas de despacho» Щелкните правой кнопкой мыши на второй картинке, расположенной под этим абзацем (где виден розовый цветок) , и затем на последнем пункте меню - "Propiedades". Появится название картинки «Texto alternativo: **Cabezal de riego**”. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-03-01 11:48:48 GMT) -------------------------------------------------- В контексте, похожем на Ваш: "Cabezal automatizado de riego" http://www.sidym2006.com/imagenes/pdf/presentaciones/7_s2.pd... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.