llevar con proveedor

Russian translation: возьмите весы с собой во время посещения поставщиков

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:lleve la báscula con su proveedor
Russian translation:возьмите весы с собой во время посещения поставщиков
Entered by: Natalia Makeeva

08:04 Sep 11, 2014
Spanish to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Advertising / Public Relations / México
Spanish term or phrase: llevar con proveedor
Es una fase de una publicidad de básculas electrónicas:

...
- Fácil de desplazar por sus ruedas traseras.
- Llévela con sus proveedores y compre exacto.
- Úsela para la venta y gane clientes.
...
Denis Glazunov
Belarus
Local time: 05:28
возьмите весы с собой во время посещения поставщиков
Explanation:
Только возникает вопрос, что же это за продукт такой, что так точно его нужно взвешивать (вспоминается сериал Breaking Bad) :)

--------------------------------------------------
Note added at 24 minutos (2014-09-11 08:29:10 GMT)
--------------------------------------------------

А вторая часть: «и покупайте столько, сколько вам нужно»

--------------------------------------------------
Note added at 33 minutos (2014-09-11 08:38:11 GMT)
--------------------------------------------------

Да, тут они слегка подзакрутили (llévela cuando vaya junto con sus proveedores, что само по себе уже является разговорным вариантом).

А сериал очень рекомендую, кстати.
Selected response from:

Natalia Makeeva
Spain
Local time: 04:28
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1возьмите весы с собой во время посещения поставщиков
Natalia Makeeva
3 +1Взвешивайте свои покупки на собственных весах
Olga Dyakova


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
возьмите весы с собой во время посещения поставщиков


Explanation:
Только возникает вопрос, что же это за продукт такой, что так точно его нужно взвешивать (вспоминается сериал Breaking Bad) :)

--------------------------------------------------
Note added at 24 minutos (2014-09-11 08:29:10 GMT)
--------------------------------------------------

А вторая часть: «и покупайте столько, сколько вам нужно»

--------------------------------------------------
Note added at 33 minutos (2014-09-11 08:38:11 GMT)
--------------------------------------------------

Да, тут они слегка подзакрутили (llévela cuando vaya junto con sus proveedores, что само по себе уже является разговорным вариантом).

А сериал очень рекомендую, кстати.

Natalia Makeeva
Spain
Local time: 04:28
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Сериал не смотрел. :'( А какая получается смысловая связь со второй частью предложения? Возьмите их к поставщикам, и тогда точно купите?

Asker: А, все! Дошло!

Asker: Да, да, спасибо. Я не в ту сторону думал.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Dyakova: и с переводом, и с рекомендацией сериала :)
28 mins
  -> ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Взвешивайте свои покупки на собственных весах


Explanation:
Взвешивайте свои покупки на собственных весах и расплачивайтесь ровно за то, что купили.

Еще вариант.

Olga Dyakova
Ukraine
Local time: 05:28
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Makeeva
53 mins
  -> gracias :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search