06:56 Dec 4, 2018 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / documento técnico ferroviario | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Linda Miranda Portugal | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | troço |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
troço Explanation: Para mim, é isto. Se os seus dicionários e glossários não registam "sección", será precisamente porque não é termo específico desse campo. -------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2018-12-04 08:47:14 GMT) -------------------------------------------------- Veja também: https://www.dn.pt/lusa/interior/governo-vai-lancar-concursos... E a definição de troço no Priberam: Pedaço de estrada, de via-férrea ou de outra via de comunicação. -------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2018-12-04 08:49:05 GMT) -------------------------------------------------- Leia aqui também: https://www.dinheirovivo.pt/empresas/1281155/ -------------------------------------------------- Note added at 2 horas (2018-12-04 09:02:01 GMT) -------------------------------------------------- Ana, sim, de facto, troço é o equivalente de tramo. https://observador.pt/2017/11/25/modernizacao-do-troco-ferroviario-covilha-guarda-adjudicada-por-52-milhoes-de-euros/ |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||