Empalmar y desempalmar

Portuguese translation: acoplar e desacoplar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Empalmar y desempalmar
Portuguese translation:acoplar e desacoplar
Entered by: Linda Miranda

21:09 Sep 6, 2017
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
Spanish term or phrase: Empalmar y desempalmar
Empalmar y desempalmar mangueras de carga y descarga, abrir y cerrar válvulas, tomar muestras, controlar el llenado y vaciado, incluso subiendo a lo alto de las cisternas si ello fuera necesario; y realizar la purga de los depósitos de las cisternas antes de proceder a su descarga, con el fin de evitar la contaminación de los productos en los tanques de los clientes.
María Leonor Acevedo-Miranda
Local time: 23:35
acoplar e desacoplar
Explanation:
Sugestão

--------------------------------------------------
Note added at 23 minutos (2017-09-06 21:33:06 GMT)
--------------------------------------------------

Do RAE:
1. tr. Juntar dos maderos, sogas, tubos u otras cosas, acoplándolas o entrelazándolas.

--------------------------------------------------
Note added at 29 minutos (2017-09-06 21:39:17 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.logismarket.pt/ip/nederman-iberica-sa-bocais-de-...
Selected response from:

Linda Miranda
Portugal
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4acoplar e desacoplar
Linda Miranda
4compactar e descompactar / enrolar e desenrolar
Oliver Simões


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
acoplar e desacoplar


Explanation:
Sugestão

--------------------------------------------------
Note added at 23 minutos (2017-09-06 21:33:06 GMT)
--------------------------------------------------

Do RAE:
1. tr. Juntar dos maderos, sogas, tubos u otras cosas, acoplándolas o entrelazándolas.

--------------------------------------------------
Note added at 29 minutos (2017-09-06 21:39:17 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.logismarket.pt/ip/nederman-iberica-sa-bocais-de-...

Linda Miranda
Portugal
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisabete Nieto
22 mins
  -> Obrigada!

agree  Mariana Gutierrez
39 mins
  -> Obrigada!

agree  Tony Meira
1 hr
  -> Obrigada!

agree  Rosane Bujes
5 hrs
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
compactar e descompactar / enrolar e desenrolar


Explanation:
Não sei se existem palavras em português que traduzem a mesma ideia. Parece que em espanhol significar unir e desunir pelas pontas. Em se tratando de mangueiras, eu diria enrolar ou desenrolar, ou algo parecido.



--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2017-09-06 21:57:10 GMT)
--------------------------------------------------

Correção: significa...

Oliver Simões
United States
Local time: 21:35
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search