destallado

Portuguese translation: ultrapassado/desatualizado (artigo de estações anteriores)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:destallado
Portuguese translation:ultrapassado/desatualizado (artigo de estações anteriores)
Entered by: Carla Lopes

16:01 Aug 25, 2019
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
Spanish term or phrase: destallado
¿Qué es un Artículo MUST HAVE?
Os recordamos que los artículos MUST HAVE son aquellos que desde el Departamento de Producto se seleccionan como NO BLOQUEABLES.
Este icono es el que aparecerá en los artículos denominados como MUST HAVE.
Al intentar bloquear algún artículo en cualquiera de los dispositivos (IPOD, PDA, TGT) nos saldrá un mensaje de alerta informándonos que son artículos que no se pueden bloquear.
Reglas para poder BLOQUEAR un artículo MUST HAVE
1.
ROTURA DE STOCK.
El artículo está destallado cuando:
1 Talla Principal.
Destallado con la talla principal sin stock.
2 Tallas Principales.
Destallado con 1 talla principal sin stock.
3 Tallas Principales.
Destallado con 1 talla principal sin stock.
4 Tallas Principales.
Destallado con 2 tallas principales sin stock.
Carla Lopes
Portugal
Local time: 22:16
ultrapassado/desatualizado (artigo de estações anteriores)
Explanation:
Afinal, não significa "tamanho esgotado"...

DESTALLADAS = DE TEMPORADAS ANTERIORES.

En el "argot textil" destalladas significa ropa que se ha quedado vieja, que nadie ha comprado y que viene de otras temporadas.

Yo lo traduciría como...

Toda mercancía que se destalle y que no quede ninguna referencia en bodega debe pasar a un 30% de descuento...

All the merchandise coming from past seasons and from which any reference in the store is not available must have a 30 % of discount...

DESTALLAR = PAST SEASON (TEMPORADA ANTERIOR)

Llego 8 años más tarde al mensaje, pero puede servir de referencia para alguien que tenga el mismo problema en el futuro.

Saludos

https://forum.wordreference.com/threads/destallada-toda-merc...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-08-25 19:36:19 GMT)
--------------------------------------------------

De nada, Carla!
O pior é que "artigo esgotado" também funcionava, mas fiquei de pé atrás e resolvi "investigar" mais a fundo.
Ainda bem que valeu a pena!
Selected response from:

expressisverbis
Portugal
Local time: 22:16
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3ultrapassado/desatualizado (artigo de estações anteriores)
expressisverbis


Discussion entries: 6





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ultrapassado/desatualizado (artigo de estações anteriores)


Explanation:
Afinal, não significa "tamanho esgotado"...

DESTALLADAS = DE TEMPORADAS ANTERIORES.

En el "argot textil" destalladas significa ropa que se ha quedado vieja, que nadie ha comprado y que viene de otras temporadas.

Yo lo traduciría como...

Toda mercancía que se destalle y que no quede ninguna referencia en bodega debe pasar a un 30% de descuento...

All the merchandise coming from past seasons and from which any reference in the store is not available must have a 30 % of discount...

DESTALLAR = PAST SEASON (TEMPORADA ANTERIOR)

Llego 8 años más tarde al mensaje, pero puede servir de referencia para alguien que tenga el mismo problema en el futuro.

Saludos

https://forum.wordreference.com/threads/destallada-toda-merc...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-08-25 19:36:19 GMT)
--------------------------------------------------

De nada, Carla!
O pior é que "artigo esgotado" também funcionava, mas fiquei de pé atrás e resolvi "investigar" mais a fundo.
Ainda bem que valeu a pena!

expressisverbis
Portugal
Local time: 22:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 40
Grading comment
Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search