arnés

Portuguese translation: chicote (elétrico)

14:17 May 20, 2011
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / Equipamento de localização GPS
Spanish term or phrase: arnés
PORQUE PUEDEN HABER FALLAS EN LA RECEPCIÓN DE DATOS DE LOCALIZACIÓN
Causa inherentes a:
Equipo de rastreo, antena y arnés
Elcio Carillo
Brazil
Local time: 09:54
Portuguese translation:chicote (elétrico)
Explanation:
"puede haber fallas"
Selected response from:

ghostwriter-BR
Brazil
Local time: 09:54
Grading comment
Obrigado Ghost.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1chicote (elétrico)
ghostwriter-BR
5 -1arnês
Ines Cunha Jorge


Discussion entries: 1





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
arnês


Explanation:
http://www.google.pt/search?hl=pt-BR&rlz=1T4ADBF_pt-BRPT242P...

Ines Cunha Jorge
Portugal
Local time: 12:54
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  imatahan
2 hrs

disagree  Francisco César Manhães Monteiro: os exemplos de "arnês elétri(c)co" são decalque do inglês "electric harness", não é a melhor opção no Brasil.
7 hrs

disagree  ghostwriter-BR: Esse seu raciocínio tradutório me autoriza a dizer: "you travelled in the mayonnaise"
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
chicote (elétrico)


Explanation:
"puede haber fallas"

ghostwriter-BR
Brazil
Local time: 09:54
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigado Ghost.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francisco César Manhães Monteiro: "electric harness" corresponde no uso brasileiro a "chicote elétrico" http://portuguese.alibaba.com/products/electric-harness.html
6 hrs
  -> Obrigado.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search