GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:33 Dec 19, 2016 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Teresa Borges de Almeida Portugal Local time: 12:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ponto final da titulação |
|
ponto final da titulação Explanation: Diria assim em PT(pt)... O aparecimento desta cor no titulado, muito diferente da cor branca do precipitado de cloreto de prata, indica o ponto final da titulação. Este método é aplicável ao doseamento de cloretos e de brometos, mas não ao de iodetos, dado o facto de o iodeto de prata ser fortemente corado, dificultando a deteção do ponto de equivalência. https://www.infopedia.pt/$metodo-de-mohr Como se tratavam de tomas de volumes muito baixos, o ponto final da titulação não foi determinado com exactidão porque uma simples gota de EDTA alterava totalmente a cor da solução, quando a titulação estava perto do final. Se quisessemos aumentar a exatidão dos resultados, deveriamos aumentar o volume o máximo possível, no entanto, na maioria dos casos, isso é bastante mais demorado e muito menos rentável economicamente. https://web.fe.up.pt/~up201308548/anexos/final (2).pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.