barrotillo

Portuguese translation: pinázio, barrotilho

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:barrotillo
Portuguese translation:pinázio, barrotilho
Entered by: Claudia Oitavén

21:16 Nov 9, 2020
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Materiales
Spanish term or phrase: barrotillo
Se trata de las barras de separación existentes en una ventana o puerta que separan y a la vez sujetan los varios cristales.
Se puede ver un ejemplo en las puertas de la imagen del enlace:
https://unionvidriera.com/barrotillo/
Lo necesito para portugués de Portugal, por favor.
Gracias!
Claudia Oitavén
United Kingdom
Local time: 23:05
Barrotilho
Explanation:
Também não conhecia o termo. Mas parece que se chama 'barrotilho' mesmo. Bem semelhante ao espanhol.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2020-11-09 21:41:49 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.passeidireto.com/arquivo/59859200/caderno-tecnic...

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2020-11-09 21:45:14 GMT)
--------------------------------------------------

https://docplayer.com.br/amp/187250699-O-enchimento-e-obtido...

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2020-11-15 10:50:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Sim, também não me soou familiar o termo, e, apesar de ser do Brasil, percebi que nos sites que coloquei, ou pelo menos em um deles, o fabricante era de Portugal. Com rápidas pesquisas vi que "barrotilho" existia. Por isso coloquei. De fato, se trata de algo bem específico. Muchas gracias.

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2020-11-16 03:21:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Pinázio?! Também não conhecia! Vou verificar seu link. Obrigado, C. Oitavén!
Selected response from:

Filipe Nascimento
Brazil
Local time: 19:05
Grading comment
Obrigada Filipe, embora não esteja de todo convencida com o termo em português, até porque o que me apresenta vem do Brasil. Mas tem a apoiá-lo a contribuição da Teresa Borges com o catálogo da Vednor, empresa situada em Portugal. Obrigada, Teresa! Não quis criar uma entrada? Um abraço!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3barrote/barra pequeno(a)
expressisverbis
3Barrotilho
Filipe Nascimento


Discussion entries: 6





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
barrote/barra pequeno(a)


Explanation:
El barrotillo en ventanas (Georgian bar en inglés) tiene su origen en la Arquitectura georgiana, nombre dado en los países de habla inglesa al estilo arquitectónico predominante entre 1720 y 1840, conocido así por los cuatro reyes británicos llamados Jorge (George) que reinaron en Inglaterra desde 1714 hasta 1830.
http://www.aluminiosgarcilaso.com/productos-vidrio-con-barro...

https://www.rehau.com/ar-es/glosario-a-z


• Posibilidades de montaje con barrotillos o vidrios de seguridad.

• Possibilidades de montagem com barrotes ou vidros de segurança.
https://www.strugal.com/sites/default/files/descargas/catalo...

O alumínio de corte térmico é desenvolvido por perfis termicamente melhorados, através de uma ligação mecânica dos perfis com barras de poliamida, reforçadas com fibra de vidro.
https://perfil24.com/servicos/aluminio

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-11-09 22:24:09 GMT)
--------------------------------------------------

Esta discussão pode ajudar mais um pouco:
https://forum.wordreference.com/threads/barrotillo.2272913/

Georgian bar is a fenestration term to describe internal or external bars fitted to windows, whether they be timber, aluminium, composite or UPVC. Georgian bars are usually a horizontal and/or vertical bar (usually made of aluminium, PVC-U or timber) that goes across windows and doors to give a “Georgian” appearance.
https://ravensbyglass.co.uk/domestic/georgian-bargwpp/

expressisverbis
Portugal
Local time: 23:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Olá, Expressisverbis! Obrigada pela sua pesquisa e resposta. Poderá também ser barrote sim. E igualmente ripa.

Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Barrotilho


Explanation:
Também não conhecia o termo. Mas parece que se chama 'barrotilho' mesmo. Bem semelhante ao espanhol.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2020-11-09 21:41:49 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.passeidireto.com/arquivo/59859200/caderno-tecnic...

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2020-11-09 21:45:14 GMT)
--------------------------------------------------

https://docplayer.com.br/amp/187250699-O-enchimento-e-obtido...

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2020-11-15 10:50:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Sim, também não me soou familiar o termo, e, apesar de ser do Brasil, percebi que nos sites que coloquei, ou pelo menos em um deles, o fabricante era de Portugal. Com rápidas pesquisas vi que "barrotilho" existia. Por isso coloquei. De fato, se trata de algo bem específico. Muchas gracias.

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2020-11-16 03:21:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Pinázio?! Também não conhecia! Vou verificar seu link. Obrigado, C. Oitavén!

Filipe Nascimento
Brazil
Local time: 19:05
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada Filipe, embora não esteja de todo convencida com o termo em português, até porque o que me apresenta vem do Brasil. Mas tem a apoiá-lo a contribuição da Teresa Borges com o catálogo da Vednor, empresa situada em Portugal. Obrigada, Teresa! Não quis criar uma entrada? Um abraço!
Notes to answerer
Asker: Filipe, descobri o termo exato: PINÁZIO! Veja no dicionário. :D A corroborar: página 18 deste PDF: https://www.originalperfil.pt/media/files/Materiais/Aluminio/Hydro/cat15_2_11_serie_correr_thermoline_pt.pdf

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search