mora tardia

Portuguese translation: pagamento em atraso

20:30 Aug 26, 2020
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / mora tardia
Spanish term or phrase: mora tardia
gestion de cobranzas de moras tempranas, moras tardas y extrajudiciales
Silvina Baratti
Local time: 18:13
Portuguese translation:pagamento em atraso
Explanation:
Comprovação no sites
Selected response from:

Tatiana Elizabeth
Brazil
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2pagamento em atraso
Tatiana Elizabeth
4Pagamento atrasado ou dívida em atraso
Fernando Herculano
4atrasos longos
Andrea Luri Abe


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pagamento atrasado ou dívida em atraso


Explanation:
“Mora tardia” es una deuda tardia por esa la traducía en una de la dos que propuse.

Fernando Herculano
Portugal
Local time: 21:13
Works in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
atrasos longos


Explanation:
Gestão de cobrança por atrasos curtos, longos e extrajudicial.

Andrea Luri Abe
Peru
Local time: 16:13
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
pagamento em atraso


Explanation:
Comprovação no sites


    https://receita.economia.gov.br/interface/cidadao/irpf/2020/pagamento/pagamento-em-atraso#:~:text=Emiss%C3%A3o%20de%20Darf%20para%20pagament
    https://www.jusbrasil.com.br/artigos/busca?q=CORRE%C3%87AO+MONET%C3%81RIA+PELO+PAGAMENTO+EM+ATRASO+DOS+SAL%C3%81RIOS
Tatiana Elizabeth
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Felipe Tomasi
5 mins
  -> Obrigada, Felipe.

agree  Thiago Cidade
17 hrs
  -> Obrigada, Thiago
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search