transportistas

Portuguese translation: As transportadoras

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:transportistas
Portuguese translation:As transportadoras

23:37 Jul 10, 2020
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-07-14 17:55:38 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Spanish to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / contratos
Spanish term or phrase: transportistas
Disponemos de una variedad de soluciones de datos internacionales adecuadas para los transportistas y proveedores de servicios que buscan ampliar su infraestructura de red.
mirian annoni
Local time: 15:11
As transportadoras
Explanation:
Sugestão.
Selected response from:

Augusto Rochadel
Brazil
Local time: 15:11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4As transportadoras
Augusto Rochadel
4 +2As empresas de transporte
Alejandra Vuotto


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
As empresas de transporte


Explanation:
Sugerencia

Alejandra Vuotto
Argentina
Local time: 15:11
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
7 hrs
  -> Obligada!

agree  Katia Kajiwa
13 hrs
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
As transportadoras


Explanation:
Sugestão.

Augusto Rochadel
Brazil
Local time: 15:11
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
7 hrs
  -> Obrigado, Teresa!

agree  Simone Castro
9 hrs
  -> Obrigado, Simone!

agree  Katia Kajiwa
12 hrs
  -> Obrigado, Kátia!

agree  Thiago Cidade
2 days 20 hrs
  -> Obrigado, Thiago!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search