¿A que le molestará al pobre vivir como un rico?

Portuguese translation: Ficará o pobre incomodado por levar vida de rico?

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:¿A que le molestará al pobre vivir como un rico?
Portuguese translation:Ficará o pobre incomodado por levar vida de rico?
Entered by: Maria Teresa Borges de Almeida

15:42 Jun 9, 2012
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / Football/Euro 2012
Spanish term or phrase: ¿A que le molestará al pobre vivir como un rico?
Trata-se de um artigo sobre o Euro 2012 e a construção de centros desportivos em determinadas localidades polacas para receber as selecções de futebol. Gostaria de encontrar um equivalente em PT(pt), mas as sugestões dos colegas brasileiros são evidentemente bem-vindas... Segue-se o contexto:

Después llegó el momento para pensar en una piscina, la primera piscina cubierta de tamaño estándar con seis carriles en un pueblo tan pequeño, adicionalmente equipada con una sauna e hidromasaje. Más tarde una pista de atletismo. Una banda de bronces, la mejor en la región. Un centro de cultura con una sala de cine ultramoderna. Una bolera. ‘Ojo de Kasubia’ (una torre de observación), Ruta de Esmeralda (rutas en bicicleta alrededor de Gniewino). En el embalse de Zarnowiec hay una marina, barcos y lanchas motoras. Finalmente un pabellón deportivo con un rocódromo más moderno de Polonia equipado con aparatos de autoseguro. Hoy los habitantes dicen con una nota de picardía ¿A que le molestará al pobre vivir como un rico?
Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 02:04
Ficará o pobre incomodado por levar vida de rico?
Explanation:
Sugg.
Selected response from:

Manuel Leite
Portugal
Local time: 02:04
Grading comment
Obrigada, embora tenha mantido a minha versão...
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Ficará o pobre incomodado por levar vida de rico?
Manuel Leite
4Quem disse que pobre não gosta de ter vida de rico?
Roberta Testa
4Ao pobre não custa viver a vida de rico.
Ligia Dias Costa


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Ficará o pobre incomodado por levar vida de rico?


Explanation:
Sugg.

Manuel Leite
Portugal
Local time: 02:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 3
Grading comment
Obrigada, embora tenha mantido a minha versão...
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Manuel! Estamos na mesma linha de pensamento porque eu tinha traduzido por "ao pobre não dói levar vida de rico". Vou aguardar outras sugestões. Para já, obrigada!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ines Matos: Será que o pobre se incomoda por levar vida de rico?
1 hr
  -> obrigado :-)

agree  Fatima Noronha
2 hrs
  -> obrigado :-)

neutral  João de Andrade: Concordo, mas o tom me parece um pouco sério... Os habitantes dizem "con una nota de picardía" que não pode ser encontra na sua sugestão.
2 days 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Quem disse que pobre não gosta de ter vida de rico?


Explanation:
Apenas outra sugestão. :)

Roberta Testa
Brazil
Local time: 22:04
Native speaker of: Portuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigada! Também é uma hipótese...

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ao pobre não custa viver a vida de rico.


Explanation:
esta seria mais uma sugestão sem grandes liberdades. No entanto, existe a expressão "A ordem é rica e os frades são poucos" que se emprega precisamente quando se esbanja dinheiro sem qualquer sentido.

Abraço

Ligia Dias Costa
Portugal
Local time: 02:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Lígia. A sua sugestão vem na mesma linha da minha "ao pobre não dói levar vida de rico". Quanto à segunda expressão não me parece que se aplique aqui. Estou a rever o texto e logo verei o que faço. Mais uma vez obrigada...

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search