trabas regulatórias

Portuguese translation: entraves regulamentares

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:trabas regulatórias
Portuguese translation:entraves regulamentares
Entered by: mirian annoni

09:56 Nov 7, 2010
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Food & Drink
Spanish term or phrase: trabas regulatórias
SEGÚN UNA INVESTIGACIÓN INDEPENDIENTE RECIENTEMENTE REALIZADA, LOS PRODUCTORES ALIMENTARIOS CERTIFICADOS BAJO NORMAS IFS EXPERIMENTARON REDUCCIONES IMPORTANTÍSIMAS EN LA CANTIDAD DE ALIMENTOS RETIRADOS DE CIRCULACIÓN, LOS MÁRGENES DE ERROR, LOS RECLAMOS DE CONSUMIDORES Y LAS TRABAS LEGALES.

Los datos son apabullantes. Las empresas encuestadas tuvieron reducciones de hasta un:

[down arrow] 17 por ciento en los lotes retirados de circulación con respecto al resto del mercado,
[down arrow] 27 por ciento en las demandas/quejas de consumidores relacionadas con la seguridad o la calidad de los alimentos,
[down arrow] 51 por ciento en materia de trabas regulatorias, y
[down arrow] 40 por ciento en los índices de error o de productos fallados.
mirian annoni
Local time: 15:03
entraves regulamentares
Explanation:
Diria assim em PT(pt), espero que seja útil...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 19:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4entraves regulamentares
Maria Teresa Borges de Almeida
4entraves de regulamentação
ghostwriter-BR


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entraves regulamentares


Explanation:
Diria assim em PT(pt), espero que seja útil...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 19:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entraves de regulamentação


Explanation:
Entraves/bloqueios estabelecidos por leis, ou normas.

ghostwriter-BR
Brazil
Local time: 15:03
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search