GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:05 Jan 2, 2007 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Fisheries | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariana Moreira Portugal Local time: 03:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | rede de emalhar de fundo |
|
rede de emalhar de fundo Explanation: Term: rede de emalhar de fundo Reference: João Ribeiro de Miranda - Tecnologia de Pescas, Seixal, 1993, p. 343. Definition: Rede de emalhar mantida junto ao fundo através de âncoras e pesos. Note : CM (182 MAI95); MBL (FEV98); MC (SET05) [CT 07.09.2005] Entrada de espanhol: Term: volanta Reference: FAO, Definición y clasificación de las diversas categorías de artes de pesca; Comisión CE, Multilingual Dictionary of fishing gear, 1992. Definition: Red que se fija en el fondo, o a cierta distancia de él, por medio de anclas o lastres suficientemente pesados para neutralizar los flotadores. Fonte: IATE espero que ajude:) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.