Arrastre

Portuguese translation: a transportar (para o exercício seguinte)

22:38 Jul 22, 2015
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Spanish term or phrase: Arrastre
Se trata de un "RESULTADO TRIBUTARIO" de una Empresa.
El término aparece al final, en la última línea:

"Pérdida Tributaria de arrastre ejercicio siguiente"

La línea anterior es: "Absorción de utilidades propias con crédito de 15%"

A ver si pueden ayudarme. Gracias.
Eduardo Prachedes Queiroz
Local time: 10:03
Portuguese translation:a transportar (para o exercício seguinte)
Explanation:
Na ausência de mais contexto, esta é a minha sugestão.

Em alternativa, "a imputar ao exercício seguinte".
Selected response from:

Ana Vozone
Local time: 14:03
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4a transportar (para o exercício seguinte)
Ana Vozone


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
a transportar (para o exercício seguinte)


Explanation:
Na ausência de mais contexto, esta é a minha sugestão.

Em alternativa, "a imputar ao exercício seguinte".

Example sentence(s):
  • ... e da despesa, classificada segundo o Plano de Contas, onde deve constar o saldo do exercício anterior e o saldo a transportar para o exercício seguinte.
  • ... pelo segundo ano consecutivo, apresenta um saldo positivo a transportar para o exercício seguinte – bem como o orçamento para 2014.
Ana Vozone
Local time: 14:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
8 hrs
  -> Muito obrigada, Teresa!

agree  Linda Miranda
9 hrs
  -> Obrigada, Linda!

agree  Mariana Perussia
12 hrs
  -> Obrigada, Mariana!

agree  Simone Castro
1600 days
  -> Obrigada, Simone!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search