GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:57 Feb 23, 2017 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / ver contexto | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mauro Lando Brazil Local time: 22:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | chave de boca |
| ||
4 +1 | chave de aperto/porcas/bocas |
| ||
4 | Chave de boca fixa |
| ||
3 | Chave Inglesa |
|
chave de boca Explanation: veja nas imagens no google, é o wrench mesmo |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Chave Inglesa Explanation: Sugestao |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
chave de aperto/porcas/bocas Explanation: Sug. Em PT-PT costumo utilizar, preferencialmente, chave de aperto. Mas chave de porcas e chave de bocas são também opções válidas e muito correntes. Espero que ajude, EjR |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Chave de boca fixa Explanation: para não haver dúvida, eu traduziria desta maneira Reference: http://https://www.santil.com.br/produto/1624544/chave-de-bo... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.