17:27 May 30, 2017 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fabio Araujo Brazil Local time: 00:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Pontos de pressão |
| ||
3 | ligação directa/com pontes ou «jumpers» |
|
ligação directa/com pontes ou «jumpers» Explanation: 7. m. Conexión con la que se establece la continuidad de un circuito eléctrico interrumpido. http://dle.rae.es/?id=UZtOEos Uno de los afectados por estas prácticas es Pablo. Este cliente de Iberdrola recibió el pasado mes de octubre una carta en su vivienda que le informaba que existía una manipulación de los puentes de tensión de su contador. http://www.que.es/ultimas-noticias/sociedad/201412110800-fra... 5- Porém, a arguida, em data não concretamente apurada, mas posterior a 15/10/2001, contra a vontade e sem o conhecimento da C………., SA, voluntariamente, após abrir a dita caixa de coluna fechada com parafusos, situada no patamar do piso em que se situava a sua habitação e comum a outra habitação no mesmo andar, efectuou uma ligação directa nesta, apoderando-se da energia eléctrica que consumiu na sua residência, situação que veio a ser constatada em 06/10/2004, aquando de uma vistoria efectuada por técnicos da C………., SA; http://www.dgsi.pt/jtrp.nsf/0/2093a48f6d08fd2a802575ac004c5b... hacer un puente fazer uma ligação direta https://www.infopedia.pt/dicionarios/espanhol-portugues/puen... Discussão sobre manipulação de contadores de electricidade: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:NzPabsm... Não consegui ir mais além disto, mas penso que seja esta a ideia. Daria ainda a volta à frase: Manipulação com ligação directa/com ou por pontes ou «jumpers»- Veja se faz sentido no seu contexto. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Pontos de pressão Explanation: A terminolgia neste caso se refere aos pontos de pressão ou parafusos do relógio medidor de energia. Pode usar a tradução literal ou pode usar "conectores do contador", "parafusos manipulados" ou algo que caiba no texto. Mas o termo se refere exatamente a isto. Example sentence(s):
Reference: http://www.todoexpertos.com/categorias/casa-y-jardin/electri... Reference: http://www.que.es/ultimas-noticias/sociedad/201412110800-fra... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.