PyME

Portuguese translation: pequenas e médias empresas

10:30 Aug 18, 2000
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial
Spanish term or phrase: PyME
En Argentina usamos estas siglas para citar a las Pequeñas y Medianas Empresas. ¿existe en brasil la nominación PeME para Pequenas e Médias Empresas? Gracias por la atención amigos traductores. MS
marcelo silva
Portuguese translation:pequenas e médias empresas
Explanation:
Marcelo, he buscado informaciones en varios sitios pero, realmente, las personas y expertos en el tema desconocen esta denominación por letras.
A lo mejor puedes tú mismo verificar consultando la dirección electrónica del SEBRAE - Serviço Brasileiro de Apoio às Micro e Pequenas Empresas:
sebrae.com.br

Creo que sería más seguro para que la traducción salga bien, ya que una persona afirma que sí existe.
Un abrazo
Mara
Selected response from:

Mara Públio Veiga Jardim
Grading comment
Mara: obrigado pela sua resposta que, como em outros casos, considero a mais exata. Ler sua resposta causou em mim uma grata sensação, foi quase como ler boa literatura. Seu espanhol é muito bom, o estilo da escrita perfeito. Um abraço, Marcelo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1PME
Carla Sherman
na +1PEME
Telesforo Fernandez (X)
na +1pequenas e médias empresas
Mara Públio Veiga Jardim


  

Answers


1 hr peer agreement (net): +1
PME


Explanation:
Pequenas e Médias Empresas

No Brasil, existem quatro tipos de empresas, por seu tamanho:
micro, pequenas, médias e grandes.


    Reference: http://www.ciet.senai.br/pesquisa/fontes-mpe.htm
Carla Sherman
United States
Local time: 03:35
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Gabriela Frazao

agree  Henrique Vieira (X)
517 days
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs peer agreement (net): +1
PEME


Explanation:
ASim. emportugues diz-se PEME.
VER ESTE TEXTO :
interpyme é o primeiro WEB espanhol dedicado exclusivamente à pequena e média empresa (PEME) (PYME em espanhol), assim como também é a maior base de dados sobre empresas espanholas com presença na internet. É um lugar com mais de 4.000 endereços electrônicos

Telesforo Fernandez (X)
Local time: 16:05
PRO pts in pair: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Vieira (X)
516 days
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs peer agreement (net): +1
pequenas e médias empresas


Explanation:
Marcelo, he buscado informaciones en varios sitios pero, realmente, las personas y expertos en el tema desconocen esta denominación por letras.
A lo mejor puedes tú mismo verificar consultando la dirección electrónica del SEBRAE - Serviço Brasileiro de Apoio às Micro e Pequenas Empresas:
sebrae.com.br

Creo que sería más seguro para que la traducción salga bien, ya que una persona afirma que sí existe.
Un abrazo
Mara

Mara Públio Veiga Jardim
PRO pts in pair: 26
Grading comment
Mara: obrigado pela sua resposta que, como em outros casos, considero a mais exata. Ler sua resposta causou em mim uma grata sensação, foi quase como ler boa literatura. Seu espanhol é muito bom, o estilo da escrita perfeito. Um abraço, Marcelo.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Vieira (X)
516 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search