que trascienda con el paso del tiempo

Portuguese translation: que reforçará sua posição com a passagem do tempo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:que trascienda con el paso del tiempo
Portuguese translation:que reforçará sua posição com a passagem do tempo
Entered by: María Leonor Acevedo-Miranda

22:40 Jul 12, 2016
Spanish to Portuguese translations [Non-PRO]
Accounting
Spanish term or phrase: que trascienda con el paso del tiempo
Es la entidad que hará de Grupo XXXXXX una empresa que trascienda con el paso del tiempo y continúe su misión en la sociedad futura.
María Leonor Acevedo-Miranda
Local time: 00:07
que reforçará sua posição com a passagem do tempo
Explanation:
Eu colocaria todos os verbos no futuro, incluindo “continúe” que passaria para continuará.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2016-07-14 09:29:19 GMT)
--------------------------------------------------

Desculpe, falta-me o artigo. Seria:

que reforçará a sua posição
Selected response from:

Maria Soares
Spain
Local time: 07:07
Grading comment
Muito obrigada a ambos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4que reforçará sua posição com a passagem do tempo
Maria Soares
3que transcenda/supere a passagem do tempo
Danik 2014


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
que transcenda/supere a passagem do tempo


Explanation:
Sugestões

Danik 2014
Brazil
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
que reforçará sua posição com a passagem do tempo


Explanation:
Eu colocaria todos os verbos no futuro, incluindo “continúe” que passaria para continuará.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2016-07-14 09:29:19 GMT)
--------------------------------------------------

Desculpe, falta-me o artigo. Seria:

que reforçará a sua posição

Maria Soares
Spain
Local time: 07:07
Native speaker of: Portuguese
Grading comment
Muito obrigada a ambos
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search