zona de consolidación

Polish translation: strefa przygotowywania zamówień

08:46 Apr 4, 2011
Spanish to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / almacen
Spanish term or phrase: zona de consolidación
Jak nazwać tą strefę? Macie jakiś pomysł?

"Consolidación: una vez reunidas las unidades solicitadas por el cliente de las distintas zonas de almacenaje (estantería de picking con entreplantas, estantería de bobinas etc.) se agrupan en una zona de consolidación".

Dzięki,
Julia
JuliaKubik
Local time: 01:46
Polish translation:strefa przygotowywania zamówień
Explanation:
Każdy to nazywa po swojemu, ale o to chodzi i trzeba to oddać opisowo.
Selected response from:

Lucyna Lopez Saez
Poland
Local time: 01:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4strefa przygotowywania zamówień
Lucyna Lopez Saez


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
strefa przygotowywania zamówień


Explanation:
Każdy to nazywa po swojemu, ale o to chodzi i trzeba to oddać opisowo.

Lucyna Lopez Saez
Poland
Local time: 01:46
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: Dziękuję bardzo!!!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search