valvulopatía reumática con doble lesión mitral

07:20 Oct 23, 2008
Spanish to Polish translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
Spanish term or phrase: valvulopatía reumática con doble lesión mitral
enfermedades cardiacas/informes medicos
bombek


Summary of answers provided
3 +1choroba reumatyczna zastawki dwudzielnej z jej wtórnym uszkodzeniem/zmianami patologicznymi
Kasia Platkowska


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Valvulopatia reumatica con doble lesion mitral
choroba reumatyczna zastawki dwudzielnej z jej wtórnym uszkodzeniem/zmianami patologicznymi


Explanation:
Valvulopatia reumatica to reumatyczna choroba zastawki (w tym przypadku mówimy o zastawce mitralnej, zwanej również zastawką dwudzielną lub przedsionkowo-komorową (lewą).

"doble lesion mitral":

"Si es el endocardio el afectado predominantemente, entonces la aparición de soplos se agregará a los datos de sufrimiento miocárdico. La válvula mitral es con mucho la más afectada, primero como insuficiencia y si el enfermo ha tenido varios ataques, se establece una doble lesión mitral (...)"(http://www.drscope.com/privados/pac/pediatria/pa5/carditis.h...

czyli chodzi tu o zmiany patologiczne, wtórne uszkodzenie zastawki ("Najczęstszą przyczyną wtórnego uszkodzenia zastawek jest proces zakrzepowy, związany z czasowym zamknięciem światła żyły ...") - http://www.termedia.pl/magazine.php?magazine_id=8&article_id... więc połączenie tych dwóch terminów dałoby efekt jak w/w.

Myślę, że stylistycznie nie brzmiałoby za pięknie, jeśli napisalibyśmy " choroba reumatyczna zastawki mitralnej z wtórnym uszkodzeniem zastawki mitralnej (dwudzielnej)... To moja propozycja.



--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2008-10-23 10:18:36 GMT)
--------------------------------------------------

Patofizjologia przepływu żylnego
Niewydolnooeæ zastawek ¿y³ sprawia, ¿e krew podczas
pracy miêoeni, po chwilowym przesuniêciu siê
w kierunku dosercowym, cofa siê. Dzieje siê tak w fazie
rozkurczowej, gdy¿ zamkniêcie zastawek jest jedynym
mechanizmem zapobiegaj¹cy wstecznemu
przep³ywowi krwi ¿ylnej. Pierwotna niewydolnooeæ ¿y³
g³êbokich wynika z obecnooeci nieprzystosowanych lub
Ÿle dzia³aj¹cych zastawek [1]. Najczêstsz¹ przyczyn¹
wtórnego uszkodzenia zastawek jest proces zakrzepowy,
zwi¹zany z czasowym zamkniêciem oewiat³a ¿y³y

Example sentence(s):
  • Polecam również artykuł: http://www.nowinylekarskie.pl/index.php?go=abstract&ID=1164

    Reference: http://www.angelfire.com/weird/medicine/cardio3.html
    Reference: http://www.drscope.com/privados/pac/pediatria/pa5/carditis.h...
Kasia Platkowska
Spain
Local time: 22:35
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monika Jakacka Márquez: :)
321 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search