El horno no esta para bollos

Polish translation: być nie w sosie / nie w humorze

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:El horno no esta para bollos
Polish translation:być nie w sosie / nie w humorze
Entered by: Konrad Dylo

08:41 Feb 23, 2007
Spanish to Polish translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
Spanish term or phrase: El horno no esta para bollos
Jakis polski odpowiednik?
jodelka
Local time: 20:56
być nie w sosie / nie w humorze
Explanation:
Espasa
Selected response from:

Konrad Dylo
Spain
Local time: 20:56
Grading comment
WIelkie dzieki :))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1być nie w sosie / nie w humorze
Konrad Dylo


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
być nie w sosie / nie w humorze


Explanation:
Espasa

Konrad Dylo
Spain
Local time: 20:56
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Grading comment
WIelkie dzieki :))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monika Jakacka Márquez: Być nie w sosie: http://portalwiedzy.onet.pl/2,abc-polszczyzna.html?S=By&tr=p...
1 day 7 hrs
  -> Exacto! Merci ;)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search