campana de repoblacion

Polish translation: kampania/akcja (ponownego) zalesiania

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:campana de repoblacion
Polish translation:kampania/akcja (ponownego) zalesiania
Entered by: nefor

09:28 Oct 25, 2005
Spanish to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber / Afforestation
Spanish term or phrase: campana de repoblacion
chodzi o zalesianie. przez analogie; do campana de comercializacion (rok gospodarczy) chcialabym, zeby powyzszy termin mial; podobne brzmienie. pomózcie
nefor
Local time: 00:01
kampania/akcja (ponownego) zalesiania
Explanation:
ja bym to faktycznie ujał jako kampania... a może by tak "roczna kampania zalesiania"
Selected response from:

Konrad Dylo
Spain
Local time: 00:01
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1akcja zalesiania
Letra
4kampania/akcja (ponownego) zalesiania
Konrad Dylo


Discussion entries: 3





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
akcja zalesiania


Explanation:
Prosciej byloby zrobic 'rok zalesiania' ale moim zdaniem, 'akcja' brzmi lepiej. Zawsze mozna uzyc terminu 'kampamia'...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-10-25 09:34:01 GMT)
--------------------------------------------------

Oczywiscie 'kampania'

Letra
Poland
Local time: 00:01
Works in field
Native speaker of: Polish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Schneider
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kampania/akcja (ponownego) zalesiania


Explanation:
ja bym to faktycznie ujał jako kampania... a może by tak "roczna kampania zalesiania"


Konrad Dylo
Spain
Local time: 00:01
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search