18:17 Jan 22, 2011 |
Spanish to Polish translations [PRO] Cosmetics, Beauty / perfum | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ewa Księżopolska Poland Local time: 19:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | ton (zapach) pudrowy |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ton (zapach) pudrowy Explanation: W polskich opisach perfum określanych po hiszpańsku jako "apolvado" pojawia się określenie "zapach pudrowy". Również na polskich forach internetowych poświęconych zapachom jest mowa o "perfumach o pudrowym zapachu". Reference: http://blog.evarogado.com/2010_01_01_archive.html |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|