le gusta el arroz con popote

Polish translation: on woli chłopców / kocha inaczej / jest ciepły

10:42 Dec 5, 2007
Spanish to Polish translations [Non-PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / gay
Spanish term or phrase: le gusta el arroz con popote
Ogolnie chodzi o jakies smieszne w tym stylu okreslenie na homoseksualiste.
jodelka
Local time: 14:54
Polish translation:on woli chłopców / kocha inaczej / jest ciepły
Explanation:
Niestety nic wiecej nie przychodzi mi do glowy...
:(
Selected response from:

Monika Jakacka Márquez
Spain
Local time: 14:54
Grading comment
Wymyslilam cos innego, ale dzieki za obie odpowiedzi :)
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1ogórki, parówki :)
AgaWrońska
3 +1on woli chłopców / kocha inaczej / jest ciepły
Monika Jakacka Márquez


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ogórki, parówki :)


Explanation:
Może coś z podtekstów falliczno - kulinarnych "no wiesz lubi ogórki bez skórki" (tu przy okazji się rymuje), albo "no wiesz lubi parówki na ciepło" no chyba że ma być bardziej dosłownie...

AgaWrońska
Local time: 14:54
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monika Jakacka Márquez: Ogórki bez skórki!!! Super!!! :D
16 mins
  -> :-P
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
on woli chłopców / kocha inaczej / jest ciepły


Explanation:
Niestety nic wiecej nie przychodzi mi do glowy...
:(

Monika Jakacka Márquez
Spain
Local time: 14:54
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40
Grading comment
Wymyslilam cos innego, ale dzieki za obie odpowiedzi :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AgaWrońska: CIEPŁY - nie znałam, ale jest to niezłe :)
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search