GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:32 Nov 29, 2006 |
Spanish to Polish translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Monika Jakacka Márquez Spain Local time: 05:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | cokół/cokolik/podstawa |
| ||
5 | slepa podloga |
|
slepa podloga Explanation: slownik techniczny hiszp-pol Moze cos pomoze portugalskie 'contrapiso' - jest to warstwa, zazwyczaj specjalnej zaprawy, ktora sie kladzie przed polozeniem klepki, zeby podloze pod klepka bylo absolutnie poziome. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cokół/cokolik/podstawa Explanation: Ostatnio, gdy moi rodzice bawili sie w ustawianie kominka, projektowali m. in. cokol, na ktorym mial osiasc kominek. :) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|