GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:43 Nov 1, 2016 |
Spanish to Italian translations [PRO] Tourism & Travel / Guía ‘El Viajero’ de Madrid | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Silvia Pellacani Italy Local time: 15:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | locale (notturno) |
| ||
4 | Discobar |
| ||
3 | taverna |
|
taverna Explanation: userei taverna -------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2016-11-02 00:02:06 GMT) -------------------------------------------------- locale dove si beve.. con mobili caratteristici -------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2016-11-02 00:02:24 GMT) -------------------------------------------------- locale è un termine troppo generale,.. . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
locale (notturno) Explanation: garito: fam.Establecimiento público, gralte. pequeño, al que la gente va para divertirse. http://es.thefreedictionary.com/garito garito > locale http://esl.proz.com/kudoz/spanish_to_italian/art_literary/95... garito: 2. (fam.) (establecimiento de diversión) locale (notturno), night [Grande Dizionario di Spagnolo Arqués-Zanichelli] "garito" "locale notturno" https://www.google.it/search?q="garito" "locale notturno" -------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2016-11-02 00:13:58 GMT) -------------------------------------------------- Dal KudoZ sopra: "secondo il Diccionario del Argot (Carbonell) non c'è bisogno che sia un locale d'azzardo: semplicemente un bar più o meno "losco", "dark" se vogliamo, dove cmq la cosa più importante è la distribuzione di bibite alcoliche" -------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2016-11-02 00:41:48 GMT) -------------------------------------------------- locale notturno: in cui si beve e si balla fino a tarda ora della notte [Zingarelli] -> "Anticafé [...] Su carta de ginebras y rones es de merecer, y a última hora suben la música para empezar a mover la pelvis." Anche: **ritrovo" "GARITO è una parola usata in Spagna per definire un **punto di incontro e di ritrovo** dove le persone si sentono comode e cercano l'aggregazione gli uni con gli altri" https://www.facebook.com/events/280517505460899/ "garito" "ritrovo" https://www.google.it/search?q="garito" "ritrovo" |
| |