GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:26 Mar 2, 2006 |
Spanish to Italian translations [PRO] Slang / Expresiones idiomáticas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andreina Baiano Italy Local time: 23:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | Prendi questo!/Beccati questa! |
| ||
5 | chupa! |
|
Prendi questo!/Beccati questa! Explanation: Una "castaña" in spagnolo è un pugno. Credo che l'espressione significhi: beccati questa! -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-03-02 23:40:33 GMT) -------------------------------------------------- Pardon, mi correggo: alla lettera castaña significa "schiaffo, colpo" |
| |
Grading comment
| ||