incorporaciones

Italian translation: assunzioni

07:54 May 29, 2018
Spanish to Italian translations [PRO]
Other / Sito internet di un\'azienda che produce rete estrusa ma ha anche aziende controllate dal gruppo nel settore gardening, imballaggi, edilizia, lavori pubblici. E in questo testo di natura generale, vengono toccati un pò tutti questi temi.
Spanish term or phrase: incorporaciones
nos explicó muy bien los distintos pasos de las nuevas **incorporaciones*** y aprendí mucho sobre la gestión de recursos humanos.

Questo signore ha fatto uno stage presso il reparto finanze.
Assunzioni? Integrazioni o cos'altro?

Grazie
STEFANIA MAURO
Italy
Local time: 07:21
Italian translation:assunzioni
Explanation:
In questo caso sembrerebbe "assunzioni"

https://dizionario.reverso.net/spagnolo-italiano/incorporaci...

--------------------------------------------------
Note added at 40 min (2018-05-29 08:35:17 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Stefania,
a mio parere nella prima frase citata, essendo accompagnato da "nuevas", "incorporaciones" sembra indicare le nuove assunzioni. Nella seconda fase che citi opterei invece per "inserendosi in un nuovo team"/"integrandosi nel nuovo staff".
Selected response from:

Federico Carozzo
Italy
Local time: 07:21
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4assunzioni
Federico Carozzo


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
assunzioni


Explanation:
In questo caso sembrerebbe "assunzioni"

https://dizionario.reverso.net/spagnolo-italiano/incorporaci...

--------------------------------------------------
Note added at 40 min (2018-05-29 08:35:17 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Stefania,
a mio parere nella prima frase citata, essendo accompagnato da "nuevas", "incorporaciones" sembra indicare le nuove assunzioni. Nella seconda fase che citi opterei invece per "inserendosi in un nuovo team"/"integrandosi nel nuovo staff".

Federico Carozzo
Italy
Local time: 07:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie
Notes to answerer
Asker: Assunzioni è stata la mia prima scelta ma poi ci sono altri dipendenti che sono passati da un reparto ad un altro nel corso degli anni, sempre "incorporandose" al nuevo equipo. Questo ha fatto sorgere i miei dubbi.

Asker: Federico in effetti avevo fatto proprio così ma volevo qualche feedback da voi colleghi. Grazie!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search