caza sembrada

Italian translation: selvaggina/fauna selvatica immessa//fauna selvatica allevata liberata

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:caza sembrada
Italian translation:selvaggina/fauna selvatica immessa//fauna selvatica allevata liberata
Entered by: Maria Assunta Puccini

14:07 May 6, 2010
Spanish to Italian translations [PRO]
Livestock / Animal Husbandry / hunting
Spanish term or phrase: caza sembrada
Quale sarebbe il termine italiano per dire caza sembrada?

GRazie
VCampilongo
Italy
selvaggina (o fauna selvatica) immessa
Explanation:
...o liberata in natura

http://www.uam.es/personal_pdi/ciencias/jonate/Eco_Rec/Agric...
"4. Zonas de caza sembrada
Son áreas destinadas a la práctica de la caza artificial mediante sueltas de especies cinegéticas procedentes de granjas. Se deben ubicar en terrenos de nulo o escaso valor para el desarrollo de las especies cinegéticas naturales. Su superficie será como máximo del 10% de la superficie del acotado, no rebasando nunca las 300 hectáreas.
Para las zonas propuestas como zonas de caza sembrada se indicará su superficie, límites y características de los mismas, indicando las especies a emplear y el periodo de utilización propuesto."


http://www.mutodigallura.com/en/bed-and-breakfast-sardinia.h...
"...Art.2 Durante l'esercizio venatorio nella suddetta azienda e' consentito l'abbattimento di esemplari di **fauna selvatica**, naturale o **immessa**, appartenenti soltanto alle seguenti specie (art. 48 L.R. n. 23/98) e con le seguenti limitazioni di cui al successivo art.4 per la selvaggina naturale non immessa:

(...) Art.4 All'interno della suddetta azienda si potra' esercitare l'attivita' venatoria tutti i giorni feriali e festivi a partire dal 1 settembre fino al 31 gennaio dell'anno successivo. I cacciatori muniti di regolare autorizzazione di porto di fucile per uso di caccia, anche se non in possesso dell'autorizzazione regionale di cui all'art. 45 della L.R. n. 23/98, potranno cacciare esclusivamente **fauna selvatica allevata liberata** nell'ambito dell'azienda stessa (art. 36-37-45-48 L.R. 23/98). L'attivita'venatoria all'interno dell'azienda sopra citata, per la selvaggina di passo e per la volpe, verra' esercitata secondo le modalita' e le limitazioni previste dalla L.R. n°23/98 e dal calendario venatorio...

...Art.13 Nell'azienda sono consentiti l'addestramento e l'allenamento dei cani, le gare cinofile con l'abbattimento di **fauna selvatica allevata**


http://centroservizi.lineacomune.it/portal/page/portal/MULTI...
Liberazione di fauna selvatica
Autorizzazione liberazione di fauna selvatica
(data ultima modifica: 21/01/09)
Su richiesta degli interessati viene valutata la possibilità di concedere la necessaria autorizzazione per rilasciare in natura esemplari di fauna selvatica di varia provenienza (allevamento o soggetti catturati in aree destinate alla riproduzione) con varie finalità (azioni di ripopolamento, ricerca, introduzione, reintroduzione). Sono escluse da questo tipo di autorizzazione i piani annuali di immissione delle Aziende Faunistico ed Agrituristico Venatorie, le Aree Addestramento Cani, le immissioni connesse a gare cinofile.
Selected response from:

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 23:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1selvaggina (o fauna selvatica) immessa
Maria Assunta Puccini
1caccia di selezione
Luca Gentili


Discussion entries: 1





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
caccia di selezione


Explanation:
potrebbe essere questa? vedi il link che ti segnalo

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2010-05-06 14:50:45 GMT)
--------------------------------------------------

da quel che vedo sui siti spagnoli mi sa che la mia ipotesi (che del resto ha confidenza minima) è un po' azzardata mi pare si tratti di una sorta di CACCIA SPORTIVA in cui le prede vengono "seminate" nel terreno di caccia (un po' come i pesci nei laghetti di pesca sprtiva) non so se esiste un equivalente in italia :-|


    Reference: http://www.cacciaepassione.altervista.org/caccia%20alla%20se...
Luca Gentili
Belgium
Local time: 06:19
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Maria Assunta Puccini: Hola Luca, me parece que se trate de la recría y repoblación en las reservas de caza. Ahora no tengo tiempo para buscarte enlaces, pero al menos creo que puede ser una pista... que no se distancia mucho de tu propuesta. Saludos!
3 hrs
  -> si infatti ... come avevo spiegato nella nota leggendo un testo spagnolo faticosamente trovato in rete avevo già visto che era "tutt'altro" ... ne avevo sentore per questo ho indicato una confidence "sotto zero" ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
selvaggina (o fauna selvatica) immessa


Explanation:
...o liberata in natura

http://www.uam.es/personal_pdi/ciencias/jonate/Eco_Rec/Agric...
"4. Zonas de caza sembrada
Son áreas destinadas a la práctica de la caza artificial mediante sueltas de especies cinegéticas procedentes de granjas. Se deben ubicar en terrenos de nulo o escaso valor para el desarrollo de las especies cinegéticas naturales. Su superficie será como máximo del 10% de la superficie del acotado, no rebasando nunca las 300 hectáreas.
Para las zonas propuestas como zonas de caza sembrada se indicará su superficie, límites y características de los mismas, indicando las especies a emplear y el periodo de utilización propuesto."


http://www.mutodigallura.com/en/bed-and-breakfast-sardinia.h...
"...Art.2 Durante l'esercizio venatorio nella suddetta azienda e' consentito l'abbattimento di esemplari di **fauna selvatica**, naturale o **immessa**, appartenenti soltanto alle seguenti specie (art. 48 L.R. n. 23/98) e con le seguenti limitazioni di cui al successivo art.4 per la selvaggina naturale non immessa:

(...) Art.4 All'interno della suddetta azienda si potra' esercitare l'attivita' venatoria tutti i giorni feriali e festivi a partire dal 1 settembre fino al 31 gennaio dell'anno successivo. I cacciatori muniti di regolare autorizzazione di porto di fucile per uso di caccia, anche se non in possesso dell'autorizzazione regionale di cui all'art. 45 della L.R. n. 23/98, potranno cacciare esclusivamente **fauna selvatica allevata liberata** nell'ambito dell'azienda stessa (art. 36-37-45-48 L.R. 23/98). L'attivita'venatoria all'interno dell'azienda sopra citata, per la selvaggina di passo e per la volpe, verra' esercitata secondo le modalita' e le limitazioni previste dalla L.R. n°23/98 e dal calendario venatorio...

...Art.13 Nell'azienda sono consentiti l'addestramento e l'allenamento dei cani, le gare cinofile con l'abbattimento di **fauna selvatica allevata**


http://centroservizi.lineacomune.it/portal/page/portal/MULTI...
Liberazione di fauna selvatica
Autorizzazione liberazione di fauna selvatica
(data ultima modifica: 21/01/09)
Su richiesta degli interessati viene valutata la possibilità di concedere la necessaria autorizzazione per rilasciare in natura esemplari di fauna selvatica di varia provenienza (allevamento o soggetti catturati in aree destinate alla riproduzione) con varie finalità (azioni di ripopolamento, ricerca, introduzione, reintroduzione). Sono escluse da questo tipo di autorizzazione i piani annuali di immissione delle Aziende Faunistico ed Agrituristico Venatorie, le Aree Addestramento Cani, le immissioni connesse a gare cinofile.

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 23:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luca Gentili: ... nono posso che concordare ;)
31 mins
  -> Grazie Luca! Sei gentili-ssimo, e non solo di cognome : )
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search